Need a simple word or phrase translated? Enter it below and choose the languages you need it translated from and into, then choose whether you want a free machine translation or professional human translation!
Translation Services USA offers professional Malay translation services for English to Malay and Malay to English language pairs. We can also translate Malay into over 100 other languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Malay to literally any language in the world!
Our Malay translation team consists of many expert and experienced translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Free QuoteWhether your Malay translation need is large or small, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our translation team has many experienced document translators who specialize in translating different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates, divorce decrees, diplomas, transcripts, and any other Malay document you may need translated.
We have excellent Malay software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Malay website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you should definitely consider localizing your website into the Malay language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Malay interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Malay translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Malay is a group of languages closely related to each other to the point of mutual intelligibility but that linguists consider to be separate languages. They are grouped into a group called "Local Malay", part of a larger group called "Malayan" within the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family. The various forms of Malay are spoken in Brunei, Indonesia (where the national language, Indonesian, is a variety of it), Malaysia, Singapore, Philippines, and southern Thailand.
Malay is the official language of Brunei and is the national language of Singapore. It was also formerly the official language of Malaysia. The national language of Indonesia is Indonesian, formally referred to as Bahasa Indonesia which literally translates as "Indonesian language". It is also called Bahasa Nasional (National Language) and Bahasa Persatuan/Pemersatu (Unifying Language) in Indonesia. Indonesian is also used in East Timor, a consequence of more than 20 years of Indonesian administration and is now a "working language" of that country. In Malaysia, the language is now officially known as Bahasa Malaysia ("Malaysian language"), though constitutionally it is called Bahasa Melayu or BM for short. Malaysians use the term Malay to refer not to the language but to an ethnic group i.e. those who are Muslim. Singapore, Brunei and southern Thailand refer to the language as Bahasa Melayu ("Malay language").
Malay is a member of the Austronesian family of languages which includes languages from Southeast Asia and the Pacific Ocean, with a smaller number in continental Asia. Malagasy, a geographic outlier spoken in Madagascar in the Indian Ocean, is also a member of this linguistic family.
Malay belongs to the Malayo-Polynesian branch of the family, which includes the Languages of the Philippines and Malagasy, which is further subdivided into Outer Hesperonesian languages and Nuclear Malayo-Polynesian of which Malay is a member. Malay's closest relatives therefore include Javanese, Acehnese, Chamorro and Palauan.
Although each language of the family is mutually unintelligible, their similarities are rather striking. Many roots have come virtually unchanged from their common Austronesian ancestor. There are many cognates found in the languages' words for kinship, health, body parts and common animals. Numbers, especially, show remarkable similarities.
Contemporary usage of Malay includes a set of slang words, formed by innovations of standard Malay words or incorporated from other languages, spoken by the urban speech community, which may not be familiar to the older generation, e.g. awek (girl); balak (guy); usha (survey); skodeng (peep); cun (pretty); poyo/slenge (horrible, low-quality) etc. New plural pronouns have also been formed out of the original pronouns and the word orang ("people"), i.e. kitorang (kita + orang, the exclusive "we", in place of kami); korang (kau + orang, "you"); diorang or derang (dia + orang, "they").
The Malay-speaking community, especially in Kuala Lumpur, also code-switch between English and Malay in their speech, forming Bahasa Rojak. Examples of the borrowings are: Bestlah tempat ni (This place is cool);kau ni terror lah (How daring you are; you're fabulous). Consequently, this phenomenon has raised the displeasure of language purists in Malaysia, in their effort to uphold the proper use of the national language.
[source: WikiPedia]