Перевод и озвучка видео

video captions

Перевод аудио и видео материалов для предоставления иностранной аудитории требует особого подхода, специального оборудования и профессиональной опытной команды.

Мы располагаем всеми необходимыми ресурсами, чтобы выполнить качественный перевод и озвучивание таких материалов как:

  • Фильмы, флеш-презентации, видеоинструкции и обучающие ролики, рекламные ролики, демонстрационные записи монтажа оборудования;
  • Радиореклама (в том числе реклама для торговых и выставочных залов), аудио-новости, аудиолекции;
  • Аудио- и видеоматериалы сайтов, компьютерных игр и обучающих программ.

Get Quote

Форматы видео и субтитров

«Переводческое Облако» могут с различными различных форматами файлов для ввода и вывода. Вот только некоторые из них:


Видео форматы Форматы субтитров
  • AVI
  • Flash Video
  • MOV
  • MP4
  • Ogg
  • PCM
  • VOB
  • WAV
  • 3GP/3GP2
  • Cheetah .CAP (.cap)
  • DFXP (.dfxp)
  • Quicktime Timed Text (.qt.txt)
  • Scenarist (.scc)
  • Spruce Subtitle File (.stl)
  • SubRip (.srt)
  • Timed Text (.ttml)
  • Transcript (.txt)
  • WebVTT (.vtt)
  • XML (.xml)

Понимание

Вы можете быть уверены, что ваша аудитория будет в полной мере прнимать содержание, когда вы заказываете видео и субтитры от «Переводческое Облако». Зная свою аудиторию может помочь вам определить, в некоторых сокращениях (например: "гм") в транкрипции. Мы выполним перевод традиционный или дословной транскрипции. Наша команда профессиональных переписчиков будут работать с вами, чтобы найти правильное решение, которое лучше всего подходит контекстное вашего проекта и понимания вашей аудитории.

И в заключение, Вы можете получить профессиональное озвучивание видео при низких затратах учитывая каждую минуту. Зачем ждать? Начните прямо сейчас и загрузить файлы для бесплатной оценки перевода.

 

Дополнительные Услуги:

Translation Services USA® is the registered trademark of Translation Services USA LLC, New York, New Jersey