New York Translation Agency

Irish Phrases

Meeting People

Dia duit: Hello. (Literally: God to you.)

Dia's Muire duit: Reply to hello.(Literally: God and Mary to you.)

Cén t-ainm atá ort?: What is your name?

Éamonn atá orm: Éamonn is my name.

Cad is ainm duit?: What is your name?

Síle is ainm dom: Síle is my name.

Cé hé sin?: Who is he?

Sin é Seán: He is Seán.

Cé hí sin?: Who is she?

Sin í Máire: She is Máire.

How are you?

Cén chaoi a bhfuil tú?: How are you? (Connemara)

Caidé mar tá tú?: How are you? (Ulster)

Conas tá tú?: How are you? (Munster)

Tá mé go maith: I am good.

Tá mé go hiontach: I am wonderful.

Tá mé go dona: I am (feeling) badly.

Tá mé tinn: I am sick.

Tá tinneas cinn orm: I have a headache.

Tá tuirse orm: I am tired.

Free Quote

Plesantries

Ma's é do thoil é: Please.

Le do thoil: Please.

Go raibh maith agat: Thank you.

Tá fáilte romhat: You're welcome.

Ná habair é: Don't mention it.

Dia linn: God bless you. (After a sneeze)

Buíochas le Dia: Thank God.

Gabh mo leithscéal: Excuse me.

Cén fáth?: Why?

B'fhéidir: Maybe.

Bí ciúin: Be quiet.

Is dóigh liom: I suppose.

Is cuma liom: I don't care.

Maith go leor: Good enough / O.K.

Go n'éirí an t-ádh leat: Good luck.

Eating

Is maith an t-anlann an t-ocras: Hunger is a good sauce.

An bhfuil ocras ort?: Are you hungry?

Níl. Ach tá tart orm: No, but I am thirsty.

Cuir chugam an siúcra, le do thoil: Pass me the sugar, please.

An bhfuil spúnóg agat? Tá. (Níl.): Do you have a spoon? Yes. (No.)

Agus cuir chugam an bainne, le do thoil: And pass the milk, please.

An bhfuil gabhlóg agus scian agat?: Do you have a fork and knife?

Cá bhfuil an salann?: Where is the salt?

Tabhair dom an t-uisce, le do thoil: Give me the water, please.

An maith leat beoir?: Do you like beer?

Is maith liom: I like it.

Ní maith liom: I do not like it.

Is fearr liom beoir: I prefer beer.

Is fuath liom fíon: I hate wine.

Is breá liom caife: I love coffee.

Ar mhaith leat cupán tae?: Would you like a cup of tea? (Literally:

Would a cup of tea be good with you?)

Ba mhaith liom: Yes. (Literally: It would be good with me.)

Níor mhaith liom: No. (Literally: It would not be good with me.)

An ólann tú sú oráiste?: Do you drink orange juice?

Ólaim: Yes. (Literally: I drink...)

Ní Ólaim: No. (Literally: I do not drink...)

An itheann tú císte?: Do you eat cake?

Ithim: Yes. (Literally: I eat...)

Ní ithim: No. (Literally: I do not eat...)

Tá an bia go han-mhaith: The food is very good.

Bhí na béilí ar fheabhas: The meals were excellent.

An mbeidh cupán tae (caife) agat?: Will you have a cup of tea (coffee)? (Literally: Will there be a cup of tea [coffee] at you?)

Beidh, go raibh maith agat: Yes, thank you. (Literally: There will be a cup of tea [coffee] at me. May goodness be at you.)

Ní bheidh: No. (Literally: There will not be a cup of tea [coffee] at me.)

In the classroom

Tar isteach: Come in.

Suí síos: Sit down.

An dtuigeann tú?: Do you understand?

Tuigim: I understand.

Ní thuigim: I do not understand.

An bhfuil a fhios agat?: Do you know? (A fact, not a person.)

Tá a fhios agam: I know.

Níl a fhios agam: I do not know.

Conas a dearfá_________ as Gaeilge?: How do you say_________ in Irish?

Bain triail as: Try it.

Abair go mall é, ma's é do thoil é: Say it slowly, please.