Translation Services » Languages » O
Choose the first letter to select required language:
Related Pages:
Occitan Fonts | France | Spain | Italy | Italian Flag

Occitan Language Translation Services
Translation Services USA offers professional translation services for English to Occitan and Occitan to English language pairs. We also translate Occitan to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Occitan to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Occitan translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Occitan translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Occitan translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Occitan document you may need translated.
We have excellent Occitan software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Occitan website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Occitan language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Occitan interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Occitan translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Occitan Language Facts:
Spoken in: France, Spain, Italy
Total speakers: 1,939,000
Official language of: the Aranese dialect of Gascon is officially recognised in Val d'Aran, Catalonia, Spain
Occitan, or lenga d'òc, or languedoc, is a Romance language (or group of languages), spoken mainly in the Languedoc or Occitania region in southern France. All of its subdivisions are generally mutually intelligible. The area where Occitan had been historically dominant is home to some 14 million inhabitants. It may be spoken as a first language by as many as two million people in France, Italy, and Spain (Ethnologue, 2005). It is furthermore stated by some researchers that up to seven million people in France understand the language. However, these two estimates should be considered very optimistic upper bounds; the actual figures are almost certainly substantially lower (see Usage in France, below). More widely accepted wisdom suggests that as few as half a million proficient speakers remain in France, for example.
In France, Occitan is the customary name given to dialects of Occitan spoken in the South-West while the dialects spoken in the South-East are called Provençal.
In the English-speaking world, "Provençal" is often used to refer to all dialects of Occitan as well as to medieval versions of Occitan known as "Langue d'oc".
The name Occitan comes from òc, the Occitan word for yes, as opposed to oïl as used in the Oïl languages spoken in the territory now covered by northern France, parts of Belgium and the Channel Islands which was the ancestor of oui as used in French.
The medieval Italian poet Dante was the first to have used the term of "lingua d'oco." In his De vulgari eloquentia he wrote in Latin: "nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil" ("some say oc, others say si, others say oïl"), thereby classifying the Romance languages into three groups based on each language's use of "yes.": oïl languages (in northern France); oc languages (in southern France) and si languages (in Italy and Iberia). This was not, of course, the only defining character of each group.
The word òc came from Vulgar Latin hoc ("that"), while oïl originated from Latin hoc ille ("that (is) it"). Other Romance languages derive their word for yes from the Latin sic, "thus", such as the Spanish sí, Italian sì, Catalan sí, or Portuguese sim.
The remaining Romance language, Romanian, took its yes-word from Slavic, da.
For many centuries, the Occitan dialects (together with Catalan) were referred to as Lemosin or Provençal, the names of two regions lying within modern-day Occitania. After Mistral's Félibrige movement in the 19th century, Provençal achieved the greatest literary recognition, and so became the most popular term for the Occitan language.
Nowadays, strictly, the terms Provençal and Lemosin are used to refer to specific varieties within Occitania, whereas Occitan is used for the language as a whole. However, many non-specialists continue to refer to the language as Provençal, causing some confusion.
Source: Wikipedia