Our New York Headquarters
Translation Services USA LLCTranslation Services USA offers professional translation services for English to Thai and Thai to English language pairs. We also translate Thai to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Thai to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Thai translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Thai translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Thai translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Thai document you may need translated.
We have excellent Thai software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Thai website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Thai language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Thai interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Thai translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
The status of many of these dialects is debated.
Standard or Central Thai, spoken by about 25 million (1990), is the official dialect of Thailand.
Bangkok Thai can be included in Standard Thai or considered as a separate dialect.
Khorat. Spoken by about 400,000 (1984) in Nakhon Ratchasima.
Isan (north-eastern). The dialect of the Isan region of Thailand is sometimes considered a dialect of the Laotian language, which it closely resembles. Spoken by about 15 million (1983).
Thai Yuan or Lanna (northern), spoken by about 6 million (1983).
Southern, Pak Thai, or Dambro: spoken about 5 million (1990).
Malay or Pattani. Spoken by 3 million (1998) in southern Thailand.
Tai Dam. Spoken by about 500,000 (1990) in Vietnam.
Tai Daeng. Spoken by about 125,000 (1990) in Vietnam and elsewhere.
Phuan or Phu Thai. Spoken by about 400,000 (1993), mostly outside Thailand.
Lue(Dai). Spoken by about 78,000 (1993) in Thailand, and 250,000 to 1 million in China.
Song. Spoken by about 20,000 to 30,000 (1982).
Shan. Spoken by about 3 million (1993) in Myanmar.
Statistics from Ethnologue 2003-10-4. Most speakers of dialects and minority languages speak Central Thai in addition.
The Thai alphabet (q.v. for full details) is probably derived from the Old Khmer (อักขระเขมร) script, which is a southern Brahmic script of the Indic family, and is quite complex from the perspective of Unicode and computer text rendering, because:
It is an abugida script, in which the default vowel is a long O.
Vowels associated with consonants are nonsequential: they can precede, follow, or surround their associated consonant(s).
Tone markers can occur at several places relative to the vowel grapheme.
There is no universal standard for transliterating Thai into English. For example, the name of King Rama IX, the present monarch, is transliterated variously as Bhumibol, Phumiphon, or many other versions. Each guide book, text book and dictionary invents its own system. For this reason, most language courses recommend that learners master the Thai alphabet before attempting the language.
The Thai Royal Institute publishes a set of rules for transliterating English words into the Thai alphabet, but these rules are not intended to be used in reverse.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)
We translate a wide range of documents including birth certificates, marriage certificates, employee handbooks, contracts, brochures, PDF files, legal documents, medical records, transcripts, diplomas, technical manuals, financial statements, tax returns, and more.
We exclusively use professional human translators. We never employ machine translators like Google Translate, ensuring accuracy, confidentiality, and expert handling of complex legal and medical terminology.
We provide translation services in over 100 languages including Spanish, French, German, Japanese, Chinese (Mandarin and Cantonese), Korean, Portuguese, Italian, Arabic, and many rare languages. Our network supports over 700 languages total.
Yes, we provide official notarized USCIS document translation services with certificates verifying translation by a professional translator, suitable for immigration, legal, and government purposes.
We specialize in certified medical translations, certified legal translations, court certified translations, state certified translations, and certified sworn translations for documents like adoption papers, affidavits, apostilles, asylum documents, background checks, bank statements, criminal records, and vaccination records.
All translators sign our agency Non-Disclosure Agreement, and we apply a professional non-disclosure policy to every project by default. Your documents are never shared with third parties or used for machine translation training.
Our New York City based office is open for walk-in clients by appointment. We serve clients nationwide and internationally, accepting documents electronically via website, email, text message, messenger, or fax.
We verify all translated documents with human proofreaders, maintain a blacklist of unreliable translators since 2010, and employ in-house desktop publishing specialists to ensure formatting matches the original document.
Translation Services USA was established in 2002 and has been providing professional certified translation services for over 20 years, maintaining long-term relationships with clients dating back to 2008.
You can call our toll-free number (800) 790-3680, email sales1@translation-services-usa.com, or submit a quote request through our website. We provide personalized service with dedicated account managers who process all inquiries through our CRM system.