Translation Services USA offers professional translation services for English to Gothic and Gothic to English language pairs. We also translate Gothic to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Gothic to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Gothic translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Gothic translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Gothic translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Gothic document you may need translated.
We have excellent Gothic software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Gothic website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Gothic language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Gothic interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Gothic translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
The Gothic language is a Germanic language known to us by a translation of the Bible known as Codex Argenteus ("The Silver Bible") dating from the 4th century AD, of which some books survive. The translation was apparently done in the Balkans region by people in close contact with Greek Christian culture. The language is Germanic but has major differences from other known Germanic languages. It is the only surviving East Germanic language; the others, including Burgundian and Vandalic, are known, if at all, only from proper names.
Some Gothic language New Testament texts are found today in a few palimpsests and in other fragments, such as the Codex Carolinus in Wolfenbüttel, as well as codices in Milan, Turin and the Vatican. In exterminating Arianism, many texts in Gothic will have been expunged, and overwritten as palimpsests, or collected and burned, as Trinitarian Christianity triumphed. Apart from these texts from the New Testament, the only other Gothic document is a few pages of commentary on the Gospel of John. This document is usually called the "Skeireins".
There are very few references to the Gothic language in secondary sources after about 800 AD, so perhaps it was rarely used by that date. In evaluating medieval texts that mention the Goths, it must be noted that many writers used "Goths" to mean any Germanic people in eastern Europe, many of whom certainly did not use the Gothic language as known from the Gothic Bible. Some writers even referred to Slavic-speaking people as Goths.
There is also the case of the "Crimean Goths". A few fragments of their language dating to the 16th century exist today. Assuming those fragments are genuine, it appears to be a different language from the one used in the Gothic Bible (but is still certainly Germanic).
The Gothic alphabet was probably created by bishop Ulfilas who also translated the Bible into the "razda" (language). Some scholars (e.g. Braune) claim that it was derived from the Greek alphabet only, while others maintain that there are some Gothic letters of runic or Latin origin.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)