Translation Services USA offers professional translation services for English to Greenlandic and Greenlandic to English language pairs. We also translate Greenlandic to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Greenlandic to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Greenlandic translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Greenlandic translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Greenlandic translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Greenlandic document you may need translated.
We have excellent Greenlandic software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Greenlandic website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Greenlandic language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Greenlandic interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Greenlandic translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Greenlandic Language Facts:
It is more in the nature of a dialect continuum than a single language; this continuum can be divided into roughly sixteen varieties, in four groups:
Iñupiaq (northern Alaska)
Inuinnaqtun (Canadian Western Arctic)
Inuktitut proper (Canadian Eastern Arctic)
Kalaallisut or Greenlandic (Greenland).
All Inuktitut varieties taken together have a speaking population of approximately 80,000.
It is related to the Aleut language, and together they form the Eskimo-Aleut family; while this has no proven wider affinities, some postulation has taken place as to the relation of Inuktitut to the Indo-European languages and to the Nostratic superphylum.
Inuktitut, like other Eskimo-Aleut languages, represents a particular type of agglutinative language called a polysynthetic language: it "synthesizes" a root and various grammatical affixes to create long words with sentence-like meanings.
The Inuktitut syllabary is based on the Cree syllabary, which is in turn based on that of Ojibwe. Both of these were created by missionary James Evans. The syllabary for Inuktitut was adopted by the Inuit Cultural Institute in Canada in the 1970s. Inuit in Alaska and Greenland use a Roman script, and Inuit in Siberia use Cyrillic letters.
Though conventionally called a syllabary, the writing system is, strictly speaking, an abugida, since syllables starting with the same consonant have related glyphs rather than unrelated ones.
Inuktitut is an official language in the following areas:
Greenland (Greenlandic, with Danish)
Nunavut, Canada (Inuktitut and Inuinnaqtun, with English and French)
Northwest Territories, Canada (Inuktitut, Inuinnaqtun, and Inuvialuktun, with Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Slavey, and Tli Cho).
Also, according to the Charter of the French Language in Quebec, Canada, Inuktitut is the official language of instruction for Inuit school districts in Nunavik (northern Quebec).
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)