Translation Services USA offers professional translation services for English to Ido and Ido to English language pairs. We also translate Ido to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Ido to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Ido translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Ido translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Ido translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Ido document you may need translated.
We have excellent Ido software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Ido website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Ido language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Ido interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Ido translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Ido is a "reformed" version of the constructed language Esperanto. It was developed in the early 1900s, and still has a small following today, primarily in Europe.
Ido inherits many of the same grammatical features of Esperanto, and in many cases the vocabulary is similar. Ido shares with Esperanto the goals of grammatical simplicity and consistency, ease of learning, and the use of loan words from various European languages. However, certain changes were introduced to address some of the concerns that had arisen about Esperanto.
Each word in the Ido vocabulary is built from a root word. A root word consists of a root and a grammatical ending. Other words can be formed from that word by removing the grammatical ending and adding a new one, or by inserting certain affixes between the root and the grammatical ending. Ido is grammatically invariable; there are no exceptions in Ido, unlike in natural languages.
Many Esperanto supporters have attacked Ido over the years. One of them, Don Harlow, wrote a history of Ido in The Esperanto Book, in his third chapter, "How to Build a Language". There have been many questions about the validity of his history, to which he replies in a subchapter, "Ido: The Beginning". However, most Ido partisans argue that Harlow's history does not jibe with all the eyewitness accounts, such as those reported by Jespersen, although it is based on material from some other eyewitnesses such as Emile Boirac and Gaston Moch and with some source documentation, to which Harlow claims Jespersen did not have access.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)