Translation Services USA offers professional translation services for English to Ganda and Ganda to English language pairs. We also translate Ganda to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Ganda to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Ganda translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Ganda translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Ganda translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Ganda document you may need translated.
We have excellent Ganda software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Ganda website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Ganda language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Ganda interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Ganda translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Luganda is a Bantu language and is spoken mainly in the Buganda region of Uganda by a population of over three million people. With 100,000 second language speakers, it is the most widely spoken second language in Uganda next to English. The language is used in some primary schools in Buganda as pupils begin to learn English, the official language of Uganda.
In 1947, an All-Baganda Conference was convened which recommended a Standard Orthography of Luganda. The recommended standard was accepted by the Buganda Government as well as the Protectorate Government and it has governed the written form of Luganda since then. In order to develop such standards special attention must have been paid to the phonetic features in Luganda taking into account the sound units; their tones, syllabic intonations (the stress on various syllables), the recognizable sound pitches and any linguistic features that had to be addressed before launching Luganda into an acceptable written form.
The Luganda alphabet is composed of twenty-four letters:
17 consonants: b, p, v, f, m, d, t, l, r, n, z, s, j, c, g, k, 5 vowels: a, e, i, o, u, 2 semi-vowels: w, y, Since the last consonant does not appear on standard typewriters or computer keyboards, it is often replaced by the combination ng' - including the apostrophe! (Note that in some non-standard authographies, the apostrophe is not used, which can lead to confusion with the distinct and different sound arising from the letter combination ng). In addition, the letter combination ny is treated as a unique consonant.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)