Translation Services USA offers professional translation services for English to Tamazight and Tamazight to English language pairs. We also translate Tamazight to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Tamazight to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Tamazight translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Tamazight translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Tamazight translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Tamazight document you may need translated.
We have excellent Tamazight software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Tamazight website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Tamazight language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Tamazight interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Tamazight translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Tamazight are mainly spoken in Morocco and Algeria. A very sparse population extends into the whole Sahara and the northern part of the Sahel. They belong to Afro-Asiatic languages phylum. There is a strong movement among Berbers to unify the closely related northern Berber languages into a single standard, Tamazight.
Among the Berber languages are Rif-Berber or Riffi (northern Morocco), Kabyle (Algeria) and Tamazight (central Morocco). Tamazight has been a written language, on and off, for almost 3000 years; however, this tradition has been frequently disrupted by various invasions. It was first written in the Tifinagh alphabet, still used by the Tuareg; the oldest dated inscription is from about 200 BC. Later (starting around year 1000), it was written in the Arabic alphabet (particularly by the Shilha of Morocco); in this century, it is often written in the Latin alphabet, especially among the Kabyle. A variant of the Tifinagh alphabet was recently made official in Morocco.
After independence, all the Maghreb countries to varying degrees pursued a policy of "Arabization", aimed primarily at displacing French from its colonial position as the dominant language of education and literacy, but under which teaching, and use in certain highly public spheres, of both Berber languages and Maghrebi Arabic dialect have been suppressed as well. This state of affairs was protested by Berbers in Morocco and Algeria - especially Kabylie - and is now being addressed in both countries by introducing Tamazight education and by recognizing Berber as a "national language", though not necessarily an official one. No such measures have been taken in the other Maghreb countries, whose Berber populations are much smaller. In Mali and Niger, there are a few schools that teach partially in Tamasheq.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)