Our New York Headquarters
Translation Services USA LLCTranslation Services USA offers professional translation services for English to Yupik and Yupik to English language pairs. We also translate Yupik to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Yupik to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Yupik translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Most quote requests get a response in under 15 minutes. Average pricing runs about $25 per page or $0.16 per word — your exact price is confirmed for free before you commit to anything.
Whether your Yupik translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Yupik translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Yupik document you may need translated.
We have excellent Yupik software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Yupik website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Yupik language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Yupik interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Yupik translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
The Yupik people speak several distinct languages, depending on their location. The languages differ enough from one another that speakers of different ones cannot understand each other, although they may understand the general idea of a conversation of speakers of another of the languages.
The Yupik languages are in the family of Eskimo-Aleut languages. The Aleut and Eskimo languages diverged about 2000 B.C., and the Yupik languages diverged from each other and from Inuktitut about 1000 A.D.
The Yupik languages were not written until the arrival of Europeans around the beginning of the 19th century. The earliest efforts at writing Yupik were those of missionaries who, with their Yupik-speaking assistants, translated the Bible and other religious texts into Yupik. Such efforts as those of Saint Innocent of Alaska, Reverend John Hinz and Uyaquk had the limited goals of transmitting religious beliefs in written form.
After the United States purchased Alaska, Yupik children were taught to write English with Latin letters in the public schools. Some were also taught the Yupik script developed by Rev. Hinz, which used Latin letters and which had become the most widespread method for writing Yupik. In Russia, most Yupik were taught to read and write only Russian, but a few scholars wrote Yupik using Cyrillic letters.
In the 1960s, the University of Alaska assembled a group of scholars and native Yupik speakers who developed a script to replace the Hinz writing system. One of the goals of this script was that it could be input from an English keyboard, without diacriticals or extra letters. Another requirement was that it accurately represent each allophone in the language with a distinct letter. A few features of the script are that it uses 'q' for the back version of 'k', 'r' for the Yupik sound that resembles the French 'r', and consonant + ’ for a geminated (lengthened) consonant. The rhythmic doubling of vowels (except schwa) in every second consecutive open syllable is not indicated in the orthography unless it comes at the end of a word.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)
We translate a wide range of documents including birth certificates, marriage certificates, employee handbooks, contracts, brochures, PDF files, legal documents, medical records, transcripts, diplomas, technical manuals, financial statements, tax returns, and more.
We exclusively use professional human translators. We never employ machine translators like Google Translate, ensuring accuracy, confidentiality, and expert handling of complex legal and medical terminology.
We provide translation services in over 100 languages including Spanish, French, German, Japanese, Chinese (Mandarin and Cantonese), Korean, Portuguese, Italian, Arabic, and many rare languages. Our network supports over 700 languages total.
Yes, we provide official notarized USCIS document translation services with certificates verifying translation by a professional translator, suitable for immigration, legal, and government purposes.
We specialize in certified medical translations, certified legal translations, court certified translations, state certified translations, and certified sworn translations for documents like adoption papers, affidavits, apostilles, asylum documents, background checks, bank statements, criminal records, and vaccination records.
All translators sign our agency Non-Disclosure Agreement, and we apply a professional non-disclosure policy to every project by default. Your documents are never shared with third parties or used for machine translation training.
Our New York City based office is open for walk-in clients by appointment. We serve clients nationwide and internationally, accepting documents electronically via website, email, text message, messenger, or fax.
We verify all translated documents with human proofreaders, maintain a blacklist of unreliable translators since 2010, and employ in-house desktop publishing specialists to ensure formatting matches the original document.
Translation Services USA was established in 2002 and has been providing professional certified translation services for over 20 years, maintaining long-term relationships with clients dating back to 2008.
You can call our toll-free number (800) 790-3680, email sales1@translation-services-usa.com, or submit a quote request through our website. We provide personalized service with dedicated account managers who process all inquiries through our CRM system.