Toll Free: (800) 790-3680

Latest Translation News...

ISO Certified Translation: What to Know

There is a great deal of complication concerning just what accredited translation implies, a topic we attended to in a previous blog post. Yet a visitor lately inquired about the distinction in between a certified translation and also ISO licensed translation, so we wished to seize the day to clear up the problem. A certified…

Read the full "ISO Certified Translation: What to Know" post »

Translation Cloud and “Localization Everywhere”

Translation Cloud is just one example in a fad where we see the globalization area progressing thanks to technology developers that do not have a profoessional linguistics background–yet as experts in developing extremely scalable, very economical globalization innovation and services, they will ultimately make “localization anywhere” a real possibility. The combination of crowd-sourced “localization with…

Read the full "Translation Cloud and “Localization Everywhere”" post »

Best Quality Legal Translation by Translation Cloud

While there are lots of people in the world that are fluent in two or even more languages, the number with the degrees of proficiency required for accurate translation is much smaller sized. Of these, less still have the essential experience as well as qualifications for professional translation. When you narrow down your standards to…

Read the full "Best Quality Legal Translation by Translation Cloud" post »

4 Reasons Every College Kid Needs to Intern at a Tech Startup

With summer here, we’d like to welcome our new summer interns to the office, and to celebrate, hare are 4 reasons we think every college student should intern at a tech startup such as Translation Cloud. 1. Learn to think on your feet. Big companies cover their trainees with a safety and security blanket. Startups simply…

Read the full "4 Reasons Every College Kid Needs to Intern at a Tech Startup" post »

The Importance of Finding the Right Medical Translation Professional

Best practices in the translation industry dictates that any translator you employ should be an indigenous speaker of your project’s target language. A native speaker of your target language can recognize ways to translate the content and (importantly) intent into the other language, where a non-native speaker can easily make errors. This is specifically important…

Read the full "The Importance of Finding the Right Medical Translation Professional" post »

What Makes a “High Quality” Translation?

When targeting the ideal top quality of translation for your firm, you need to take into account risk level, brand, material rate and also volume, as well as persuasiveness. Are there lives at stake if localization is wrong? Could an added area or inaccurate spelling drain accounts or prompt a lawsuit? What about clinical device…

Read the full "What Makes a “High Quality” Translation?" post »

An Important Ruling on Translating and Interpreting for the Courts

Currently, federal regulations state that those on the losing side of a lawsuit may be required to compensate the winning side for payment of court interpreters. Now however, the question the Supreme Court has to currently decide is whether or not these prices include those pertaining to lawful record translation as well as written translation…

Read the full "An Important Ruling on Translating and Interpreting for the Courts" post »

A Quick and Easy Guide to Taking Your Firm Global.

We love firms that make a decision to go international. But don’t let anyone tell you it’s easy. We deal with a great deal of small- and mid-size organizations as well as enterprises that are taking the jump of worldwide growth for the first time. Some do excellently, others have problems as they expand beyond internationl boundaries….

Read the full "A Quick and Easy Guide to Taking Your Firm Global." post »

Q: Why is Localization Important? A: Fried Fish!

Now more than ever, localization (and not just simply translation) is one of the most important aspects of being able to compete globally. Even mega sites like Amazon sometimes struggle competing with smaller providers who can offer a better, more relatable experience to users in foreign markets. Just translating your documents or the words of…

Read the full "Q: Why is Localization Important? A: Fried Fish!" post »

Translation Cloud Raises US$2MM

We’re extremely proud to announce that Translation Cloud has raised a Series B investment of US$2 million. The financial investment included our Collection A financiers. Translation Cloud enjoyed an effective 2016, and our team and experience has enabled us to continue to do well throughout 2017 and beyond. Successes like our integration with YouTube are…

Read the full "Translation Cloud Raises US$2MM" post »

Translation Services USA® is the registered trademark of Translation Services USA LLC, New York, New Jersey