Latest Translation News...

Introducing Our New Quote Request Form

In the past, localization was sluggish, pricey and also hard to accessibility. However by integrating modern technology with simple style, Translation Cloud is aiding any individual read as well as release across languages with one click. With our brand-new quote request form, jobs like uploading multiple data, including languages to localize into as well as…

Read the full "Introducing Our New Quote Request Form" post »

Improving Your Website’s International SEO

In a time when lots of people discover new services and products online, search engine optimization (Search Engine Optimization) is important to fantastic advertising. Marketing professionals typically put immense resources into SEO, from targeting fantastic keyword phrases to structuring solid URLs. What most forget, nevertheless, is that excellent worldwide SEO does this thoroughly for each…

Read the full "Improving Your Website’s International SEO" post »

Challenges in Government Translation Services

Only 25% percent of Americans are well-versed in a foreign language. Compare that to 38% of UK people who can speak at the very least one other language than English. Foreign language abilities remain in critically short supply in the U.S., a significant liability for The U.S.A.’s financial future and competitiveness. According to Protection Secretary…

Read the full "Challenges in Government Translation Services" post »

How to Localize Your Magento Ecommerce Websites with Translation Cloud

Ecommerce and Translation Cloud go hand-in-hand. We’ll be revealing new ecommerce assimilations quickly, so whatever your platform you’ll have the ability to utilize Translation Cloud’s budget-friendly localization. If you run an on-line shop, there’s a good chance you’re making use of Magento. There are presently over 150,000 internet sites that make use of Magento’s powerful…

Read the full "How to Localize Your Magento Ecommerce Websites with Translation Cloud" post »

ISO Certified Translation: What to Know

There is a great deal of complication concerning just what accredited translation implies, a topic we attended to in a previous blog post. Yet a visitor lately inquired about the distinction in between a certified translation and also ISO licensed translation, so we wished to seize the day to clear up the problem. A certified…

Read the full "ISO Certified Translation: What to Know" post »

Translation Cloud and “Localization Everywhere”

Translation Cloud is just one example in a fad where we see the globalization area progressing thanks to technology developers that do not have a profoessional linguistics background–yet as experts in developing extremely scalable, very economical globalization innovation and services, they will ultimately make “localization anywhere” a real possibility. The combination of crowd-sourced “localization with…

Read the full "Translation Cloud and “Localization Everywhere”" post »

Best Quality Legal Translation by Translation Cloud

While there are lots of people in the world that are fluent in two or even more languages, the number with the degrees of proficiency required for accurate translation is much smaller sized. Of these, less still have the essential experience as well as qualifications for professional translation. When you narrow down your standards to…

Read the full "Best Quality Legal Translation by Translation Cloud" post »

4 Reasons Every College Kid Needs to Intern at a Tech Startup

With summer here, we’d like to welcome our new summer interns to the office, and to celebrate, hare are 4 reasons we think every college student should intern at a tech startup such as Translation Cloud. 1. Learn to think on your feet. Big companies cover their trainees with a safety and security blanket. Startups simply…

Read the full "4 Reasons Every College Kid Needs to Intern at a Tech Startup" post »

The Importance of Finding the Right Medical Translation Professional

Best practices in the translation industry dictates that any translator you employ should be an indigenous speaker of your project’s target language. A native speaker of your target language can recognize ways to translate the content and (importantly) intent into the other language, where a non-native speaker can easily make errors. This is specifically important…

Read the full "The Importance of Finding the Right Medical Translation Professional" post »

What Makes a “High Quality” Translation?

When targeting the ideal top quality of translation for your firm, you need to take into account risk level, brand, material rate and also volume, as well as persuasiveness. Are there lives at stake if localization is wrong? Could an added area or inaccurate spelling drain accounts or prompt a lawsuit? What about clinical device…

Read the full "What Makes a “High Quality” Translation?" post »

Translation Services USA® is the registered trademark of Translation Services USA LLC, New York, New Jersey