Intellectual property (IP) - a set of exclusive rights to specific results of human intellectual activity in any area (production, scientific, literary, artistic, etc.), as well as the right to individualization means of legal entities, products, work performed, services. IP is divided into two main areas of rights:
• Patent law is a sub-branch of civil law that regulates legal relations connected with the creation and use (production, use, sale, or other introduction into civil circulation) of intellectual property protected by a patent. Along with the means of individualization (trademarks, appellations of places of origin of goods, etc.), the mentioned results of intellectual activity are among the objects of industrial property.
• Copyright is the intellectual property right (exclusive right) of the author to the results of his work, which are works of science, literature and art, as well as personal non-property rights of the author.
Professionally executed patent translations are a guarantee that the inventor will not have any problems with the registration of the intellectual property in the country of patenting. It is in the language of this country that patent documents are submitted to the appropriate department. In case of inaccurate or incorrect translation, subsequent clarifications and explanations for its employees may cost the author financial and time costs.
The information in the patent is unique. It requires not only a high linguistic level of a translator, but also his sufficient qualifications and experience in this field. These are highly specialized translations, and the texts in them are often not only scientific, but also innovative. The essence of the invention, its descriptions and other information contained in the document must be correctly disclosed. The rules also require the proper registration of patents.
One of the documents that can be translated for copyright is a copyright agreement.
• Copyright agreement on the transfer of exclusive rights allows the use of the work in a certain way and within the limits established by the agreement only to the person to whom these rights are transferred, and gives such a person the right to prohibit such use of the work by another person
• Copyright agreement on the transfer of non-exclusive rights allows the user to use the work along with the owner of exclusive rights who transferred such rights, and (or) to other persons who have received permission to use this work by another person
Speaking about copyright translation, it is important to know that even after the translation is completed, only the copyright owner can authorize the translated version of "work" that is going to be released. Derivative work violates the copyright if it is not done under the permission of the copyright owner. Patent translation is one of our main specializations, which we are glad to offer you on a daily basis. Professionally executed patent translations are a guarantee that the inventor will not have any problems with the registration of the intellectual property in the country of patenting. Consequently, it requires to be done in many different languages.While coordinating with patent law firms and the USPTO, we provide the translation that is 100% accurate done and delivered in a quick and timely manner.