Toll Free: (800) 790-3680

Latest Translation News...

Neural Machine Translation will Smash The Language Barrier Soon

Most of the people even if they can easily read in the foreign language and have lots of words in their active vocabulary still have some troubles when it comes to speaking. And this is where machine translation cannot be of much help because it cannot handle slang, figurative phrases and much more. The quality…

Read the full "Neural Machine Translation will Smash The Language Barrier Soon" post »

Creating a Reliable Translation Quality Assurance Checklist

Checklists are used to keep tasks on track and make sure nothing goes missed. Checklists are tools not only used in translation but also in other everyday tasks. Checklists are something everyone at every phase of the translation project can use to ensure that everyone working on the translation can deliver confident completed work. A…

Read the full "Creating a Reliable Translation Quality Assurance Checklist" post »

5 Tips to Make Your Video Localization Project Go Smoothly

With the rise of digital video over the past few decades, the ability for almost anyone to create a high-quality, broadcast-ready video on any topic they’re passionate about has increased, to the point where digitally recording nearly every aspect—no matter how mundane—of one’s day to day life has gone from a hobby shared by a…

Read the full "5 Tips to Make Your Video Localization Project Go Smoothly" post »

World Cup 2018: Schedule, group matches, how to watch live

Don’t miss this out. Russia hosts the World Cup 2018 in Soccer and Translation Cloud is proud to assist international fans. Word Cup is a multinational event. Thousands of soccer fans from South America, North America, Europe and Asia will flock to Russia in the event of witnessing their team to succeed. Translation Cloud is…

Read the full "World Cup 2018: Schedule, group matches, how to watch live" post »

International SEO: Part III – Content

In the final series of our articles about the international SEO we’ll talk about content. Since writing content in the original language of the country for a website with a unique domain name of this particular country is a whole different story, then we skip this option. We will only remind you that in this…

Read the full "International SEO: Part III – Content" post »

Why Machine Translation Cannot Fully Replace Humans?

  The Technology of online translation tools are rapidly evolving – increasing the level of accuracy. In the past two years, “Google translate” which is known to be very useful for translating simple phrases and only a few words accurately into over 10 rare languages. Some include: Basque, Cebuano, Finnish, Georgian, Kazakh, Khmer, Swedish, Swahili…

Read the full "Why Machine Translation Cannot Fully Replace Humans?" post »

Becoming an International Success with Effective Brand Translation

Branding is the one of the most important strategies for building a successful business in the 21st century. Branding is the unspoken relationship between you and your customer—how they feel about you as a business, and your product or the service you provide. For this reason, translating your branding is all the more important when…

Read the full "Becoming an International Success with Effective Brand Translation" post »

International SEO: Part II – BackLink Profile

Well, in this part we will consider the importance of creating the right backlink profile for your site, as well as the features of its building in different countries. If you target each country separately, it is reasonable to follow the same sequence as when promoting your site in the local segment. Often, people tend…

Read the full "International SEO: Part II – BackLink Profile" post »

Are There Benefits in Translating Your Employee Handbook?

The properly written employee handbook will help to keep your employees informed on policies, expectations, rules, and company standards. By translating your employee handbook with a professional translation company extends these benefits to all employees in your work place, especially if they are written in the employees first language. Employee handbooks serve a large purpose…

Read the full "Are There Benefits in Translating Your Employee Handbook?" post »

Software Localization – Why is this Important For Your Business?

If you are looking to expand your business- not only the U.S. market but internationally as well, investing in Software localization is proven to be the best way. Customers tend to buy from companies that take their clients culture and local practices into consideration. Software Localization – is more than just translation. Aside from translating…

Read the full "Software Localization – Why is this Important For Your Business?" post »

Translation Services USA® is the registered trademark of Translation Services USA LLC, New York, New Jersey